The founderLe fondateur
Food has always been in my blood. I grew up Greek, with a grandfather who grew vegetables to feed the entire island of Zakynthos. That connection to the land — seed to table, no middlemen, no shortcuts — was my first lesson in life. After 20 years in restaurants as a chef, kitchen manager and operations owner, then 13 years consulting for manufacturers in marketing and sales online — watching firsthand how broken the chain between producer and consumer had become. The middlemen were winning. The farmers were losing. But I never forgot the garden.La nourriture a toujours coulé dans mes veines. J'ai grandi grec, avec un grand-père qui cultivait des légumes pour nourrir toute l'île de Zakynthos. Ce lien avec la terre — de la graine à la table, sans intermédiaires, sans raccourcis — fut ma première leçon de vie. Après 20 ans dans la restauration comme chef, gérant de cuisine et propriétaire d'opérations, puis 13 ans à conseiller des fabricants en marketing et ventes en ligne — témoin direct de la rupture entre le producteur et le consommateur. Les intermédiaires gagnaient. Les fermiers perdaient. Mais je n'ai jamais oublié le jardin.
In 2019, I made a choice. My marketing career had run its course. I wanted something real — something I could show my children. I wanted to pass on what my grandfather gave me: the knowledge that real food comes from real soil, tended by real hands. So my wife and I started LeFarmer, our family farm in Boisbriand, Quebec. We planted to educate our kids. To reconnect with our roots. To grow the kind of food my grandfather would recognize.En 2019, j'ai fait un choix. Ma carrière en marketing avait fait son temps. Je voulais quelque chose de réel — quelque chose que je pourrais montrer à mes enfants. Je voulais transmettre ce que mon grand-père m'avait donné : la connaissance que la vraie nourriture vient de la vraie terre, travaillée par de vraies mains. Alors ma femme et moi avons fondé LeFarmer, notre ferme familiale à Boisbriand, Québec. Nous avons planté pour éduquer nos enfants. Pour renouer avec nos racines. Pour cultiver le genre de nourriture que mon grand-père reconnaîtrait.
We grew tomatoes — five varieties. Mini peppers, hot peppers, eggplant, cucumbers, zucchini, garlic, fresh herbs. We raised chickens for fresh eggs. We made our own tomato sauce, hot pepper sauce, jarred dill pickles. My wife picks alongside me every season. The Greek salad on our table has never tasted better.Nous avons cultivé des tomates — cinq variétés. Mini poivrons, piments forts, aubergines, concombres, courgettes, ail, herbes fraîches. Nous avons élevé des poulets pour les œufs frais. Nous avons fait notre propre sauce tomate, sauce piment fort, cornichons à l'aneth en pot. Ma femme cueille avec moi chaque saison. La salade grecque sur notre table n'a jamais eu meilleur goût.
Then 2020 hit. The world locked down and it felt like day one. I had a farm, a family, and a burning need to sell directly to people who cared about real food. I discovered the wall every small farmer eventually faces — growing is only half the battle. Selling direct to consumers, online, without a distributor or a marketplace built for farms like ours? Nearly impossible. I had 13 years of marketing and sales experience. I had a family background in vegetable distribution serving Quebec restaurants. I had every tool — except the right ecosystem.Puis 2020 est arrivé. Le monde s'est confiné et c'était comme le jour 1. J'avais une ferme, une famille, et un besoin brûlant de vendre directement aux gens qui se souciaient de la vraie nourriture. J'ai découvert le mur que chaque petit fermier finit par affronter — cultiver n'est que la moitié de la bataille. Vendre directement aux consommateurs, en ligne, sans distributeur ni marché conçu pour des fermes comme la nôtre? Presque impossible. J'avais 13 ans d'expérience en marketing et ventes. J'avais des antécédents familiaux dans la distribution de légumes aux restaurants du Québec. J'avais tous les outils — sauf le bon écosystème.
So I built one. Fermei started as a solution to my own problem — and became an ecosystem for every farmer in Canada facing the same wall. No middlemen. No monthly fees. Just real food, directly from the farm that grew it.Alors j'en ai construit une. Fermei a commencé comme solution à mon propre problème — et est devenu un écosystème pour chaque fermier au Canada faisant face au même mur. Pas d'intermédiaires. Pas de frais mensuels. Juste de la vraie nourriture, directement de la ferme qui l'a cultivée.
“Never let go. Keep on grinding.”“Ne lâchez jamais. Continuez à avancer.”
The problemLe problème
The problem we're solvingLe problème que nous résolvons
Canadian farmers receive less than 20 cents of every dollar consumers spend on food. The rest goes to distributors, wholesalers and retailers. Fermei changes that — farmers sell direct and keep 93% of every sale.Les agriculteurs canadiens reçoivent moins de 20 cents de chaque dollar dépensé par les consommateurs. Le reste va aux distributeurs, grossistes et détaillants. Fermei change ça — les agriculteurs vendent directement et gardent 93% de chaque vente.
Our missionNotre mission
“Make it easy for every Canadian to buy directly from the farm that grew their food.”“Faciliter l'achat direct à la ferme pour chaque Canadien qui veut savoir d'où vient sa nourriture.”
Made in Quebec 🍁Fait au Québec 🍁
Fermei was founded in Montreal, Quebec. We started with Quebec farms and are expanding across Canada — province by province, farm by farm.Fermei a été fondé à Montréal, Québec. Nous avons commencé avec les fermes du Québec et nous nous étendons à travers le Canada — province par province, ferme par ferme.
What we stand forCe en quoi nous croyons
Local firstLocal d'abord
We prioritize Canadian farms and Canadian consumers. Every feature we build serves them first.Nous priorisons les fermes et consommateurs canadiens. Chaque fonctionnalité que nous développons les sert en premier.
Fair for farmersÉquitable pour les agriculteurs
Technology should help farmers earn more, not less. Free until January 2027 — then the lowest fees in the industry.La technologie doit aider les agriculteurs à gagner plus, pas moins. Gratuit jusqu'en janvier 2027 — ensuite les frais les plus bas de l'industrie.
Real foodVraie nourriture
We believe in food you can trace back to the field it grew in. Transparency is the default, not the exception.Nous croyons en une nourriture traçable jusqu'au champ où elle a poussé. La transparence est la norme, pas l'exception.
Get in touchContactez-nous
For press, partnerships or questions:Pour la presse, les partenariats ou les questions :
hello@fermei.comInstagram @fermeicanada